RSS

About writing in a second language

Talking about authors, like Cioran, who mastered the art of writing even in a second language…

Language is such an overwhelming presence for these people that it comes to structure their new biographies. “English is the only interesting thing that’s left in my life,” says Brodsky. The need to find le mot juste starts out as a concern, turns into an obsession, and ends up as a way of life. These writers excel at the art of making virtue of necessity: out of a need to understand how the new language works, they turn into linguistic maniacs; out of a concern for correctness, they become compulsive grammarians.

Extract from http://opinionator.blogs.nytimes.com/2013/08/04/born-again-in-a-second-language/?ref=global-home&_r=0

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
A Pasos Por El Mundo

Blog de Viajes

always learning

How it is to live in Bogotá for a caleña

Twitching Solo

How it is to live in Bogotá for a caleña

Permiso me desahogo

How it is to live in Bogotá for a caleña

Seconds

On Second Thought

%d bloggers like this: